查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

걸프 전쟁中文是什么意思

发音:  
"걸프 전쟁" 영어로"걸프 전쟁" 예문

中文翻译手机手机版

  • 海湾战争
  • "전쟁"中文翻译    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事
  • "전쟁" 中文翻译 :    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事 zhànshì. 【비유】烽火 fēnghuǒ. 【전용】干戈 gāngē. 【전용】刀兵 dāobīng. 兵革 bīnggé. 【성어】金戈铁马 jīn gē tiě mǎ. 전쟁 상태战争状态전쟁 상황战争状况전쟁의 단계적 확대战争升级전쟁의 단계적 축소战争降级전면 전쟁全面战争전쟁 도발战争挑衅전쟁광战争狂전쟁 보험战争保险전쟁이 발발하다战争爆发了전쟁을 일으키다发动战争전쟁의 상처战争创伤전쟁하는 쌍방战争的双方경제 전쟁经济战전쟁을 준비하다备战쌍방이 적극적으로 전쟁 준비를 하다双方积极备战전쟁과 자연 재해에 대비하다备战备荒전쟁 기사战报전쟁을 반대하다反战자연계에 대하여 전쟁을 시작하다向自然界开战전쟁을 좋아하다好战전쟁을 주장하다主战전쟁을 혐오하다厌战전쟁의 기미가 짙게 감돌다战云密布전쟁전 수준을 훨씬 능가하다大大超过了战前水平전쟁 준비를 강화하다加强战备전쟁 준비 식량战备粮전쟁 준비 상태[임전 태세]战备状态전쟁 포로를 송환시키다遣返战俘전쟁을 돕다助战전쟁 포로수용소战俘营 =战俘收容所비수의 전투는 중국 역사상 적은 수로 많은 적을 이긴 유명한 전쟁 사례이다淝水之战是中国历史上以少胜多的著名战例전쟁의 불길이 흩날리던 그 세월 속에在那战火纷飞的岁月里전쟁이 끝나다战事结束전쟁 뉴스战事消息전쟁이 도처에 번지다烽火连天전쟁이 여기저기서 일어나다干戈四起전쟁하다动刀兵전쟁의 재난刀兵之灾
  • "전쟁터" 中文翻译 :    [명사] 战地 zhàndì. 전쟁터 기자[종군 기자]战地记者전쟁터 사령부战地指挥部
  • "남북전쟁" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 南北战争 Nánběi zhànzhēng. 남북전쟁 전의 외교와 정치南北战争前的外交和政治
  • "대리전쟁" 中文翻译 :    [명사] 代理战争 dàilǐzhànzhēng.
  • "러일전쟁" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 俄日战争 É’Rìzhànzhēng.
  • "전쟁놀이" 中文翻译 :    [명사] 打仗玩儿 dǎzhàngwánr. 军事游戏 jūnshì yóuxì.
  • "전쟁범죄자" 中文翻译 :    [명사] 战犯 zhànfàn. 战争罪犯 zhànzhēng zuìfàn.
  • "펠로폰네소스전쟁" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 伯罗奔尼撒战争 Bóluóbènnísā zhànzhèng. [기원전 431년부터 기원전 404년까지 아테네를 중심으로 하는 델로스 동맹과, 스파르타를 중심으로 하는 펠로폰네소스 동맹이 벌인 싸움]
  • "걸프 에어" 中文翻译 :    海湾航空
  • "걸포북변역" 中文翻译 :    傑浦北辺站
  • "걸프 전쟁 관련자" 中文翻译 :    波斯湾战争人物
  • "걸터앉다" 中文翻译 :    [동사] 坐 zuò. 骑坐 qízuò. 의자에 걸터앉다骑坐在椅子上
  • "걸프 협력 회의" 中文翻译 :    海合会
  • "걸캅스" 中文翻译 :    霹雳娇锋
  • "걸프 호랑이" 中文翻译 :    海湾之虎
  • "걸친 것이 없는" 中文翻译 :    裸
  • "걸프군" 中文翻译 :    湾县 (佛罗里达州)

例句与用法

  • 유니세프는 1991년의 걸프 전쟁 이전에는 이라크에 길거리 어린이들의 문제가 없었다고 말했습니다.
    基金会还说,在1991年海湾战争以前,伊拉克并没有流浪儿童的问题。
  • 많은 과학자들은 걸프 전쟁 때 이보다 훨씬 적은 양의 열화 우라늄 폭탄 사용으로 인해 많은 미군 병사에 질병을 야기했으며 남부 이라크의 바스라 지역에서 장애아 출생율이 7배 증가하는 결과를 가져왔다고 지적하고 있다.
    许多科学家谴责美国在海湾战争中使用了少量贫铀武器,致使美军士兵患上某些疾病;同时在伊拉克南部城市巴士拉,残疾婴儿出生率上升了七倍。
걸프 전쟁的中文翻译,걸프 전쟁是什么意思,怎么用汉语翻译걸프 전쟁,걸프 전쟁的中文意思,걸프 전쟁的中文걸프 전쟁 in Chinese걸프 전쟁的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。